精品卡一卡二乱码新区-福利体验试看120秒-久久久无码中文字幕久...-少妇寂寞难耐被黑人中出-久久精品国产亚洲av瑜伽

首頁(yè) > 新聞資訊

動(dòng)畫片翻譯的注意事項(xiàng)有哪些——專業(yè)的翻譯公司

日期:2021-04-02 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:

動(dòng)畫是一門綜合藝術(shù)的展現(xiàn),它集合了繪畫、漫畫、電影、數(shù)字媒體、攝影、音樂以及文學(xué)等眾多的藝術(shù)門類于一身的藝術(shù)表現(xiàn)形式。1892年“埃米爾·雷諾”在法國(guó)巴黎第一次向觀眾們放映光學(xué)影戲,這標(biāo)志著動(dòng)畫的誕生。動(dòng)畫在經(jīng)歷了多年的發(fā)展,已經(jīng)有了比較完善的理論和產(chǎn)業(yè)體系,并以獨(dú)特的藝術(shù)魅力深受合格年齡層人們的喜愛。那么各國(guó)之間優(yōu)良動(dòng)畫片的引進(jìn)與輸出形成了一個(gè)專業(yè)完善的樞紐連。動(dòng)畫片翻譯是這個(gè)環(huán)鏈之中比較重要的部分。

image.png

隨著人們文化生活的豐富,動(dòng)畫片也從單純的幼兒動(dòng)畫發(fā)展為多次元藝術(shù),適合各個(gè)年齡段,各類人群的動(dòng)畫應(yīng)運(yùn)而生。每個(gè)受眾所接觸到的動(dòng)畫是截然不同的,如幼兒動(dòng)畫片中要盡量避免復(fù)雜的對(duì)話與臺(tái)詞,側(cè)重用畫面動(dòng)作來講故事,越少越簡(jiǎn)單的臺(tái)詞就越能最大限度的激發(fā)幼兒的想象,特別是現(xiàn)在很多小齡段幼兒看的動(dòng)畫片多數(shù)以廣為流傳朗朗上口的韻動(dòng)音樂重新填詞所展現(xiàn)早教內(nèi)容。那么這類幼兒動(dòng)畫片翻譯就需要非常專業(yè)的影視翻譯人員來做,翻譯出的譯文要與原片所結(jié)合不突兀,不能背離原片臺(tái)詞的邏輯性,簡(jiǎn)潔性以及律動(dòng)性。

各國(guó)的動(dòng)畫也都皆有特點(diǎn),中國(guó)動(dòng)畫一直堅(jiān)持民族繪畫的傳統(tǒng),十分注重教化的意義,在動(dòng)畫片中秉承了“寓教于樂”的宗旨給人以美的啟迪,使動(dòng)畫片不是簡(jiǎn)單膚淺的純娛樂搞笑。所以翻譯中國(guó)經(jīng)典動(dòng)畫的時(shí)候必須要遵從這一要點(diǎn),在譯文中充分地展現(xiàn)這極具東方特色的美。美國(guó)動(dòng)畫在世界動(dòng)畫史上有比較重要的地位,特別注意細(xì)節(jié)的刻畫,能做到雅俗共賞,適合絕大多數(shù)觀眾的審美。人物動(dòng)物的造型臺(tái)詞都比較夸張,滑稽。所以在翻譯時(shí)也應(yīng)突出這些特點(diǎn),需要譯員也能有一定幽默的性格,才能更加貼切的翻譯出臺(tái)詞的滑稽性更加符合原片的感覺。

尚語(yǔ)翻譯是一家正規(guī)的動(dòng)畫片視頻文件翻譯公司,為國(guó)內(nèi)外企業(yè)提供過數(shù)萬(wàn)部影視、動(dòng)畫、電視劇等視頻文件翻譯服務(wù),可以提供130種多語(yǔ)言的口譯、筆譯、音視頻翻譯、聽譯、配音、網(wǎng)站本地化服務(wù)等,金牌語(yǔ)種包含英語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、印地語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等等語(yǔ)種。如果您有動(dòng)畫片或者影視翻譯需求可以電話聯(lián)系尚語(yǔ)翻譯400-8580-885。


在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信